No exact translation found for خطوات الفحص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic خطوات الفحص

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • You knew the next step would be a lumbar puncture.
    عرفت أن الخطوة التالية ستكون فحص القطنية
  • In addition, had steps been taken to examine the lawfulness of Colonia Dignidad?
    وتساءلت بالإضافة إلى ذلك، عما إذا كانت قد اتخذت خطوات تجاه فحص مدى مشروعية معسكر كولونيا ديغنداد.
  • The officer at Bordoloni police post allegedly refused to register the complaint and did not take any steps to have a medical examination of the victim.
    وادعي أن ضابط مخفر شرطة بوردولوني رفض تسجيل الشكوى ولم يتخذ أي خطوات لإجراء فحص طبي للضحية.
  • The next step is to collate evidence and consult with the voluntary sector and other stakeholders.
    وتتمثل الخطوة المقبلة في فحص الأدلة والتشاور مع القطاع التطوعي وسائر القطاعات ذات المصلحة.
  • Any guesses on how I figured that one out?
    أي تخمين عن كيفية معرفتي لذلك؟ عرفت أن الخطوة التالية ستكون فحص القطنية
  • The chemical laboratory at BOMVIC employed a number of steps for screening samples, as set out below.
    طـبّق المختبر الكيميائي في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين في فحص العيـِّنات الخطوات التالية:
  • We had to take steps to completely overhaul the classical legal system and introduce a legal system that is participatory and traditional called “Gacaca”, which is inspired by Rwandan know-how and whose major objective is not only to punish crimes committed during the genocide, but also, and especially, to reconcile Rwandans.
    وكان يتعين علينا اتخاذ خطوات لإجراء فحص شامل للنظام القضائي التقليدي وإدخال نظام قضائي تشاركي وتقليدي يستلهم العبقرية الرواندية وهدفه الرئيسي ليس مجرد المعاقبة على الجرائم المرتكبة أثناء الإبادة الجماعية فحسب، وإنما أيضا تحقيق المصالحة بين الروانديين بوجه خاص.
  • The first step of vetting, which consists in creating a commission to lead the transitional personnel reform, could be applied to private military and security companies during the hiring process.
    ويمكن تطبيق الخطوة الأولى من الفحص، المتمثلة في تشكيل لجنة للإشراف على العملية الانتقالية لإصلاح شؤون الموظفين، على الشركات العسكرية والأمنية الخاصة خلال عملية التوظيف.
  • The next step is to examine how these elements of the pragmatic development approach influence the formulation of the corporate strategy and activities of UNIDO, an organization set up by the international community to assist the developing countries and the transition economies in their industrialization efforts.
    وتكمن الخطوة التالية في فحص الكيفية التي تؤثر بها هذه العناصر من النهج البراغماتي للتنمية في صياغة استراتيجية اليونيدو المؤسسية وأنشطتها، علما بأنها منظمة أنشأها المجتمع الدولي لمساعدة البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية في ما تبذله من جهود للتصنيع.
  • Each review examines the steps taken to achieve the UNFPA mission, particularly in promoting the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD), and the part the country office plays within the United Nations resident coordinator system.
    ويتم في كل استعراض فحص الخطوات التي جرى اتخاذها لتحقيق مهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبالخصوص في تشجيع تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والدور الذي يقوم به المكتب القطري ضمن شبكة المنسقين المقيمين للأمم المتحدة.